03

De LRtech
Aller à : navigation, rechercher

Solutions

Nous apportons des solutions complètes et intégrées à vos problématiques de gestion des savoirs :

   Evaluation de vos besoins de collaboration
   Définition et déploiement d’une solution sur-mesure
   Accompagnement dans sa mise en œuvre

Plus particulièrement, Onomia propose trois solutions qui permettent aux organisations de capitaliser leurs connaissances :

   Cartographie des savoirs
   Ontologisation de référentiels
   Opérationnalisation de terminologies


Cartographie des savoirs

La solution de cartographie des savoirs d’Onomia permet aux organisations d’accéder à leurs connaissances via des cartes adaptées à leurs besoins.

Elle apporte des réponses aux questions suivantes :

   Quels sont les savoirs et compétences critiques ?
   Comment expliciter les savoirs de l’entreprise et diffuser l’expertise ?
   Comment identifier des axes de développement ?
   Comment assurer la consistance de la documentation ?
   Comment identifier les ressources pertinentes ?

Elle consiste à :

   Définir des cartes adaptées aux activités
   Définir des référentiels cohérents et consensuels
   Développer le patrimoine intellectuel de l’organisation
   Capitaliser les savoirs et savoir-faire

Les principaux bénéfices de cette solution sont :

   Faciliter la compréhension grâce à une vision pertinente des informations riches et complexes
   Réduction des coûts de maintenance des référentiels
   Faciliter la diffusion des savoirs
   Pérenniser le capital intellectuel et humain de l’entreprise
   Identifier des champs d’innovation potentiels

Ontologisation de référentiels

La solution d’ontologisation de référentiels d’Onomia permet aux organisations de restituer des connaissances perdues par la structuration de données existantes.

Elle apporte des réponses aux questions suivantes :

   Où se trouve l’information dont j’ai besoin ?
   Comment maintenir mes thesaurus ?
   Pourquoi une solution a été retenue ?
   Qui sont les experts du domaine ?
   Comment transmettre les connaissances ?

Elle consiste à :

   Conceptualiser le domaine pour structurer les données
   Décrire le contexte associé aux données
   Homogénéiser les référentiels et codification
   Organiser des parcours d’acquisition des connaissances

Les principaux bénéfices de cette solution sont :

   Restituer les connaissances perdues
   Réduire les coûts en prenant compte de l’existant
   Favoriser la transmission de l’expertise entre les générations
   Gagner du temps dans les échanges d’informations entre communautés

Opérationnalisation de terminologies

La solution d’opérationnalisation de terminologies d’Onomia permet aux organisations d’accéder à leurs connaissances par la construction de modélisations consensuelles, partageables, réutilisables, cohérentes et computationnelles.

Elle apporte des réponses aux questions suivantes :

   Comment définir une terminologie selon les savoirs et savoir-faire de l’organisation ?
   Comment préserver la diversité langagière ?
   Comment intégrer la terminologie dans les systèmes d’informations ?
   Comment préconiser des usages ?

Elle consiste à :

   Définir les communautés de travail, les langues, les domaines et les experts
   Définir une terminologie qui repose sur un double système notionnel : les concepts et la langue
   Utilisation de services Web et des standards du marché dont ceux du W3C
   Respect des normes de construction de terminologies dont la norme ISO 704

Les principaux bénéfices de cette solution sont :

   Valoriser la richesse du capital intellectuel et humain
   Produire des terminologies pérennes car consensuelles, partageables, réutilisables, cohérentes et computationnelles
   Diffuser et exploiter facilement la terminologie dans le système d’exploitation
   Certifier la démarche terminologique de l’entreprise


Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Conseil

Conseil

Les savoirs d’une entreprise constitués par son capital intellectuel et humain constituent un territoire de plus en plus vaste et complexe qui nécessite de nouvelles solutions pour le maîtriser.

Ainsi, Onomia propose une démarche de cartographie des savoirs qui repose sur :

   le métier de l’entreprise défini par sa terminologie et ses concepts métier
   des outils pour capter les savoirs et les savoir-faire

Une telle approche permet alors de construire des bases de connaissances, accessibles au travers de cartes interactives, qui soient :

   consensuelles
   partageables
   réutilisables
   cohérentes
   computationnelles

Ces propriétés sont garanties par le choix de l’innovation conceptuelle au cœur de notre démarche : l’ontoterminologie.

Gestion de projet

Onomia accompagne ses clients pour :

   analyser et définir leurs besoins
   constituer un état de l’art autour de leurs besoins
   recueillir les expertises et cartographier les savoirs
   cibler les fournisseurs d’outils
   évaluer les technologies proposées
   concevoir une solution globale


Gestion de projet

Onomia accompagne ses clients pour : analyser et définir leurs besoins constituer un état de l’art autour de leurs besoins recueillir les expertises et cartographier les savoirs cibler les fournisseurs d’outils évaluer les technologies proposées concevoir .

Lire la suite →

Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Conseil
   Formation

Formation

Onomia propose différentes formations (principes, méthodes, outils) liées à la cartographie des savoirs et à la terminologie pour transmettre, en tant que conseillers et formateurs, une compétence méthodologique. Objectifs des formations :

   restituer un état de l’art
   maîtriser les concepts (comprendre la théorie)
   participer à la construction de bases de connaissances
   mettre en oeuvre et maitriser progressivement  les méthodes et outils

Contactez-nous pour plus d’informations.


Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Produits

Produits

La finalité d’un projet de capitalisation d’expertise, exprimée selon l’exploitation et les usages souhaités, doit être au cœur de la démarche de cartographie des savoirs.

C’est pourquoi Onomia accompagne ses clients dans la définition de leurs besoins et leur propose des solutions innovantes pour aider chaque collaborateur dans ses activités liées à la capitalisation, la formation et la diffusion de connaissances.

Ainsi Onomia propose trois types de produits :

   des outils dédiés : Codex et Index, deux outils pour la diffusion et l’accès aux savoirs (voir ci-dessous).
   des services pour l’intégration : les référentiels, produits par la méthode Onomia, sont intégrables dans le système d’information au travers de services Web respectant les standards du marché (RDF, OWL, etc.)
   des projets spécifiques : nous proposons de personnaliser les outils existants ou d’en créer de nouveaux pour intégrer des idées nouvelles et mettre en œuvre des fonctions innovantes.

Codex d’Onomia

Le Codex d’Onomia est une encyclopédie des savoirs reposant sur une architecture Saas. Une fois déployé, Onomia Codex offre les avantages suivants :

   vision globale de l’ensemble des savoirs
   exploration et navigation au travers de cartes et de schémas
   supports pédagogiques
   plateforme collaborative et ergonomique

Pour plus d’information, n’hésitez pas à nous contacter.


Index d’Onomia

Index d’Onomia est un méta-moteur de recherche qui permet aux collaborateurs d’obtenir rapidement des informations pertinentes.

Principe

Index d’Onomia exploite la cartographie des savoirs réalisée au préalable pour enrichir les capacités de recherche des moteurs existants et filtrer leurs résultats.

Avantages

Plus simple, plus efficace : la restitution graphique des résultats de recherche permet à l’utilisateur de mieux comprendre les résultats de la recherche avec moins d’efforts. Moins de silence pour ne plus rater une information pertinente : Index permet d’augmenter les capacités d’identification des documents pertinents de chaque moteur en prenant en compte le multilinguisme et les diversités langagières. Moins de bruit pour éviter la surinformation : Index permet de filtrer les documents pertinents selon les concepts de votre métier et non uniquement les termes. Economie et gain de temps : Index interroge simultanément les moteurs existants en un clic (moteurs Intranet, internet ou extranet). Il n’est donc pas besoin d’ajouter un autre moteur de recherche dans le système d’informations.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.

Recherche

Onomia est l’aboutissement de près de 20 ans de recherche dans les domaines de l’ontologie et de la terminologie. Onomia est une entreprise qui fédère les compétences d’une équipe pluridisciplinaire possédant une forte expérience et place l’ontoterminologie au coeur de son innovation conceptuelle. L’expertise des équipes d’Onomia est reconnue dans le domaine de l’ingénierie des connaissances et de la terminologie au travers de leurs interventions, publications et des formations qu’ils dispensent.

La recherche et son industrialisation est notre cœur de métier. Nous proposons donc un accompagnement pour :

   monter des projets multipartenaires : ANR, Eureka, etc.
   élaborer des états de l’art sur méthodes et outils en gestion des connaissances
   mener des travaux de recherche pour répondre à des problèmes concrets : thèses CIFRE, diffusion, valorisation, publications

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.

=

Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Recherche
   Ontoterminologie

Ontoterminologie

La pierre angulaire de la démarche proposée par Onomia est une innovation issue de nombreuses années de recherche : l’ontoterminologie.

   « Terminologie dont le système notionnel est une ontologie formelle, distingue et met en relation les deux systèmes sémiotiques, système linguistique et système conceptuel, qui composent toute terminologie. Elle insiste d’une part, sur l’importance des principes épistémologiques qui président à la conceptualisation d’un domaine – c’est l’ontologie dans sa définition première – et d’autre part, sur la nécessité d’une approche scientifique de la terminologie où l’expert joue un rôle fondamental – c’est l’ontologie dans ses définitions plus récentes. Enfin, l’ontoterminologie insiste sur la recherche de « mots juste » (termes normés) et sur l’identification de termes d’usage en relation avec le modèle conceptuel et les discours de spécialité, tout en distinguant les définitions formelles des concepts (spécifications logiques) des définitions en langue naturelle des termes (explications linguistiques) »
   (Roche Christophe (2008) : « Terme et concept : fondements pour une ontoterminologie », Actes de la première conférence TOTh 2007, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Annecy, Institut Porphyre, pp 1-22, Annecy, 1er juin 2007).

Pour en savoir plus sur l’ontoterminologie

=

Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Recherche
   Ontoterminologie

Ontoterminologie

La pierre angulaire de la démarche proposée par Onomia est une innovation issue de nombreuses années de recherche : l’ontoterminologie.

   « Terminologie dont le système notionnel est une ontologie formelle, distingue et met en relation les deux systèmes sémiotiques, système linguistique et système conceptuel, qui composent toute terminologie. Elle insiste d’une part, sur l’importance des principes épistémologiques qui président à la conceptualisation d’un domaine – c’est l’ontologie dans sa définition première – et d’autre part, sur la nécessité d’une approche scientifique de la terminologie où l’expert joue un rôle fondamental – c’est l’ontologie dans ses définitions plus récentes. Enfin, l’ontoterminologie insiste sur la recherche de « mots juste » (termes normés) et sur l’identification de termes d’usage en relation avec le modèle conceptuel et les discours de spécialité, tout en distinguant les définitions formelles des concepts (spécifications logiques) des définitions en langue naturelle des termes (explications linguistiques) »
   (Roche Christophe (2008) : « Terme et concept : fondements pour une ontoterminologie », Actes de la première conférence TOTh 2007, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Annecy, Institut Porphyre, pp 1-22, Annecy, 1er juin 2007).

Pour en savoir plus sur l’ontoterminologie


Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Recherche
   Publications

Publications Revues et livres

   Spies Marcus, Roche Christophe (2008) : Chapitre de livre : « Chapter II. Aristotelian Ontologies and OWL Modeling » pp. 21 – 33 in “Handbook of Ontologies for Business Interaction”, Information Science Reference, Hershey – New York
   Calberg-Challot Marie, Candel Danielle, Bourigault Didier, Dumont Xavier, Humbley John, Joseph Jacques (2008): « Une analyse méthodique pour l’extraction terminologique dans le domaine du nucléaire », Terminology 14:2, pp. 183-203
   Roche Christophe (2008) : « Quelle terminologie pour les sociétés de l’information ? ». Lexique, dictionnaire et connaissance dans une société multilingue, Cahiers de linguistique, 2007 [2008], vol. 43/1, ISSN 0771-6524, ISBN 978-2-930481-52-4., pp. 139 – 160
   Depecker Loïc, Roche Christophe (2007) : « Entre idée et concept : vers l’ontologie » Revue Langages n° 168, avril 2007, pp 106-114, Editions Larousse
   Calberg-Challot Marie (2007) : « Quand une langue de spécialité emprunte au langage courant : le nucléaire, étude de cas », John Humbley éd., Cahier du CIEL 2007-2008 « Aspects de la recherche en langues de spécialité », Université Paris VII, UFR EILA, pp. 71-85
   Tricot Christophe, Roche Christophe et al. (2006) : « Cartographie sémantique de fonds numériques scientifiques et techniques. » Visualisation pour les bibliothèques numériques (Document Numérique).
   Foveau Charles, Roche Christophe & Tricot Christophe (2006) : « An Ontology Oriented Approach for Knowledge Criticality Analysis. » World Review of Science, Technology and Sustainable Development (WRSTSD).
   Roche Christophe (2005) : « Terminologie et Ontologie » Revue Langages n° 157, mars 2005, pp. 48 – 62, Editions Larousse.

Conférences internationales

   Roche Christophe, Calberg-Challot Marie (2010) : « Synonymy in Terminology : the Contribution of Ontoterminology », Re-thinking synonymy : semantic sameness and similarity in languages and their description, Helsinki, 2010
   Calberg-Challot Marie, Roche Christophe, Damas Luc (2009) : « Définition du terme vs. définition du concept », LTT 2009, Lisbonne
   Roche Christophe (2009) : « Ontology matching for collaborative engineering ». ECEC’2009 (16th European Concurrent Engineering Conference), pp 105-109, Bruges, Belgium, April 15-17
   Roche Christophe, Calberg-Challot Marie, Damas Luc, Rouard Philippe (2009) : « Ontoterminology: A new paradigm for terminology ». KEOD, Madeira
   Candel Danielle, Calberg-Challot Marie (2007) : « Néologie en marche, motivations et réactions. Comment la terminologie du nucléaire évolue », in Juhani Härmä, Eva Havu, Mervi Helkkula, Meri Larjavaara, Mari Lehtinen et Ulla Tuomarla éd., Actes du XXIXe Colloque international de Linguistique Fonctionnelle, Helsinki 2005 (21-24 septembre 2005), Publications du Département des langues romanes de l’Université de Helsinki, 18, pp. 45-49
   Roche Christophe (2007) : « Saying is not modelling ». NLPCS 2007 (Natural Language Processing and Cognitive Science); pp 47 – 56. ICEIS 2007, Funchal, Portugal, June 2007.
   Roche Christophe (2006) : « How words map concepts ». VORTE 2006 – EDOC Conference. Hong Kong. 16-20 October 2006.
   Calberg-Challot, Marie, Candel Danielle, Fleury Serge (2006) : « ‘Nucléaire’ et ‘Atomique’, deux formes concurrentielles dans le domaine du nucléaire », JADT 2006 : 8e journées internationales d’Analyse statistique des données textuelles, pp. 223-234
   Roche Christophe (2006) : « Is ontology overrated ? » Terminology, Concept Modelling and Ontology. EAFT and NORDTERM in connection whith the XXVI VAKKI Symposium, 10-12 February 2006, Vaasa, Finland.
   Tricot Christophe and Roche Christophe (2006) : « Visualisation of Ontology: a focus and context approach ». InSciT2006, Mérida, Espagne.
   Tricot C. and Roche C. (2005) : « Visual Information Exploration: A Return on Experience in Knowledge Base Management ». IC-AI, Las Vegas, Nevada, USA, CSREA Press.
   Roche Christophe (2003) : « Ontology: a Survey » 8th Symposium on Automated Systems Based on Human Skill and Knowledge, IFAC, September 22-24 2003, Göteborg, Sweden

Conférences nationales

   Damas Luc, Tricot Christophe (2010) : « Index de Onomia : l’ontoterminologie pour la recherche d’information sémantique », Actes de la quatrième conférence TOTh 2010, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Institut Porphyre, Annecy, 2, 3 & 4 juin 2010
   Calberg-Challot Marie, Tricot Christophe (2010) : « Ontoterminologie : méthode et mises-en-oeuvre », Actes de la quatrième conférence TOTh 2010, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Institut Porphyre, Annecy, 2, 3 & 4 juin 2010
   Calberg-Challot Marie, Lerat Pierre, Roche Christophe (2010) : « Quelle place accorder aux corpus dans la construction d’une terminologie ? », Actes de la troisième conférence TOTh 2009, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Institut Porphyre, pp. 33-52, Annecy, 4 & 5 juin 2009
   Roche Christophe (2009) : « Faut-il revisiter les Principes terminologiques ? « , Actes de la deuxième conférence TOTh 2008, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Institut Porphyre, pp 53-72, Annecy, 5 & 6 juin 2008
   Dourgnon-Hanoune Anne, Rouard Philippe, Calberg-Challot Marie (2009) : « Une terminologie normée pour la maintenance des moyens de productions hydrauliques », Actes de la deuxième conférence TOTh 2008, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Institut Porphyre, pp. 197-211, Annecy, 5 & 6 juin 2008
   Roche Christophe (2008) : « Terme et concept : fondements pour une ontoterminologie », Actes de la première conférence TOTh 2007, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Annecy, Institut Porphyre, pp 1-22, Annecy, 1er juin 2007
   Calberg-Challot Marie, Candel Danielle, Roche Christophe (2008) : « De la variation des usages au consensus terminologique : vers un dictionnaire de l’ingénierie nucléaire », Actes de la première conférence TOTh 2007, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Christophe Roche éd., Annecy, Institut Porphyre, pp. 199-141, Annecy, 1er juin 2007
   Roche Christophe « Dire n’est pas concevoir ». IC 2007, 18ème journées francophones Ingénierie des Connaissances, pp 157-168, Grenoble, 4-6 Juillet 2007.
   Roche Christophe « L’ontologie comme principe terminologique ». Colloque 2006 de la Société Française de Terminologie. « Terminologie et Ontologie : descriptions du réel ». Ecole Normale Supérieure, Paris, Décembre 2006
   Tricot CHristophe and Roche Christophe (2006). Exploration interactive de bases de connaissances : un retour d’expérience. EGC, Lille, Cépaduès-Éditions.
   Tricot Christophe and Roche Christophe (2004). Cartographie sémantique : des connaissances à la carte. EGC, Clermont-Ferrand, France.

== Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Onomia
   Equipe

Equipe

Marie Calberg-Challot, Responsable Service


   Co-fondateur Onomia, chercheur associé CNRS HTL Université Paris Diderot
   Docteur en Sciences du Langage – Discipline Linguistique théorique, descriptive et automatique (Université Paris Diderot)
   Expert en terminologie auprès de l’AFNOR pour les normes ISO 704 et 1087.
   Spécialités : lexicologie, terminologie, ontologie, dictionnaire, langues de spécialités, Traitement Automatique des Langues (TAL).

Christophe Roche, Responsable Scientifique


   Co-fondateur Onomia, responsable scientifique et responsable équipe Condillac
   Professeur des Universités (ontologie et ingénierie des connaissances)
   Expert en terminologie auprès de l’AFNOR et de l’ISO pour les normes 704 et 1087. Membre du TC 37 de l’ISO
   Chercheur associé au Centre de Linguistique de l’Université Nouvelle de Lisbonne (CLUNL)

=

Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Onomia
   Pourquoi Onomia ?

Pourquoi Onomia ?

« Puisque les mots sont les signes de nos idées » Etienne Bonnot de Condillac. La cartographie des savoirs repose sur la compréhension d’un domaine et sur les mots pour en parler. Onomia est un néologisme construit à partir du grec « onoma » (qui signifie « mot ») et de l’initiale de « intelligence ». Il traduit cette volonté de donner du sens aux mots, qu’un mot n’a de signification que par rapport à nos connaissances, à l’intelligence que nous avons de notre domaine.


Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Onomia
   Nous rejoindre

Nous rejoindre

Dans le cadre de son développement, Onomia recrute divers profils. Attirés par le développement de technologies et de méthodes innovantes, vous pouvez dès à présent nous faire parvenir une candidature spontanée par mail à l’adresse suivante : recrutement@onomia.com


Onomia

   Solutions
       Cartographie des savoirs
       Ontologisation de référentiels
       Opérationnalisation de terminologies
   Conseil
       Gestion de projet
           Une méthode unique
       Formation
   Produits
       Codex d’Onomia
       Index d’Onomia
   Recherche
       Ontoterminologie
       Publications
   Société
       Equipe
       Pourquoi Onomia ?
       Nous rejoindre
   Contact
   Home
   Contact

Contact

Pour nous contacter, vous pouvez renseigner le formulaire suivant.

Votre nom (obligatoire)

Votre email (obligatoire)

Sujet

Votre message

Autres Coordonnées

Tél. : +33 (0)6 83 00 18 71 Courriel : contact@onomia.com


Home

An ontoterminology is a terminology whose conceptual system is a formal ontology. Ontoterminology makes explicit the double dimension of Terminology (linguistic and conceptual). This new paradigm both preserves the linguistic diversity taking into account multilingualism and allows to standardize domain knowledge.

Contact: Prof. Christophe Roche Condillac Research Group – LISTIC Lab. Campus Scientifique – University Savoie Mont-Blanc 73 376 – Le Bourget du Lac cedex – France tel: +33 (0) 479 758 779 – mob: +33 (0) 686 250 705 roche@univ-savoie.fr – www.condillac.org – www.christophe-roche.fr


Ontoterminology


An ontology is not a terminology, and a terminology is not an ontology: they do not have the same goal. Nevertheless, ontology is today one of the most promising perspectives to Terminology (e.g. for IT applications) [1].

Ontoterminology, terminology whose conceptual system is a formal ontology, is a new paradigm [2] introduced in 2007 [3]. Based on the fact that linguistic and conceptual dimensions do not match, Ontoterminology makes explicit the double dimension of Terminology. Ontoterminology preserves the linguistic diversity taking into account multilingualism and allows to standardize the domain knowledge. Ontoterminology relies on a double semantic triangle. Term and Concept name are no longer confused, neither are Term definition and Concept definition.

Multilingual Terminology editor Building ontoterminologies is a task which requires a dedicated software environment. Tedi, for ontoTerminology EDItor, provides a set of useful tools based on epistemological principles. Tedi allows to define the formal ontology and the set of terms in the different languages independently of each other. The different sets of terms are linked through the shared ontology. It also allows objects and proper names editing as well as export in different exchange formats (RDF, HTML, SKOS, JSON).

Bibliography

[1] Terminologie et ontologie C.Roche. Revue Langages, 39e année, n°157, 2005, pp. 48-62

[2] Ontoterminology: How to unify terminology and ontology into a single paradigm C.Roche. LREC 2012, Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 
Istanbul (Turkey), 21-27 May 2012, pp. 2626-2630

[3] Le terme et le concept : fondements d’une ontoterminologie C.Roche. TOTh 2007, Terminologie & Ontologie : Théories et applications, Annecy (France), 1er juin 2007, pp. 1-22


Ontoterminology A new approach of Terminology Ontoterminology Menu principal Aller au contenu principal

   Home
   Definition
   Tedi
   OTB
   e-Dictionaries
   Videos
   Other

Tedi

Multilingual Terminology editor Tedi, for ontoTerminology EDItor, is a software environment dedicated to building multilingual ontoterminology (an ontoterminology is a terminology whose conceptual system is a formal ontology).Tedi allows to define the formal ontology and the set of terms in the different languages independently of each other. The different set of terms are linked through the shared ontology.

Tedi offers a set of tools for building ontologies and the lists of terms. It also allows objects and proper names editing as well as export in different exchange formats (RDF, HTML, SKOS, JSON).

Tedi is written in Smalltalk (Cincom VisualWorks)

■ Conceptual dimension

Based on essential and descriptive characteristics, Tedi provides epistemological guidelines (Aristotelian principles) for building a consistent conceptual system (logical properties are verified during the ontology building process). For example in specifying new generic concepts, only valid concepts are proposed by Tedi.

■ Linguistic dimension

The lists of terms are defined independently of each other in each language using the Tedi Term-List editor. The lists of terms are automatically put into relation due to the common ontology.

Based on the fact that a term denotes a concept, we can define equivalence in terminology and synonymy in terminology when two terms denote the same concept. Under such a condition, Tedi automaticaly calculates the terminological equivalents and the terminological synonyms.

■ Export

Ontoterminologies can be exported in OTE (OntoTerminology Exchange), RDF/OWL, SKOS, JSON, and HTML. © C.Roche 2019

Concept editor

The Concept editor is dedicated to ontology building. It provides a set of features for the definition of essential characteristics (axes of analysis), descriptive characteristics (attributs), relations (fig.2), and concepts (fig.1). The ontology building follows epistemological and logical principles which provide as many useful guidelines for the experts. Thus Tedi only proposes options which verify the logical properties (fig.3).

At last, Tedi also offers an Object editor which multiple instantiation in respect of the logical properties.

Fig.1 « Multilingual terminology of ancient Greek dress: an ontological approach ». This research has been implemented as part of the Marie Skłodowska-Curie project no. 657868 entitled Chlamys. The cultural biography of a garment in Hellenistic Egypt.


Fig.2 Relation editor.

Fig.3 Property checking.

Term editor

The Term editor is dedicated to term definition into different languages sharing the same ontology (fig.1). For every language, the Term editor provides a set of features for the definition of the term itself including definition in natural language, contexts and notes, term status and PoS. It allows to specify the denoted concept(s), i.e. the meaning of the term from a terminological point of view.

Since the different terminologies share the same ontology, the equivalent terms (in different languages) are automatically identified.

Tedi distinguishes the « terminological synonymy » from the « discursive synonymy »: 2 terms are « terminological synonyms » if and only if they denote the same concept. With such a definition, it is possible to automatically find out the terminological synonyms, hypernyms, etc.

At last, Tedi also offers a Proper name editor.


Fig.1 Term editor.


Exchange formats

An ontoterminology can be exported into different exchange formats whose:

   CSV (Comma-Separated Values) is a simple format used by CmapTools (fig.1)
   HTML (static and dynamic) allows to visualize the ontoterminology into a web browser (fig.2)
   RDF/OWL for Protégé (fig.3)
   JSON for other applications (fig.4)
   OTE (OntoTerminology Exchange) a complete definition of the ontoterminology in a XML format


Fig.1 CSV format for CmapTools

Fig.2 HTML(dynamic) format


Fig.3 RDF/OWL format for Protégé


Fig.4 JSON format


Licence

Contact the author for more information.

Contact: Prof. Christophe Roche Condillac Research Group – LISTIC Lab. Campus Scientifique – University Savoie Mont-Blanc 73 376 – Le Bourget du Lac cedex – France tel: +33 (0) 479 758 779 – mob: +33 (0) 686 250 705 roche@univ-savoie.fr – www.condillac.org – www.christophe-roche.fr


OntoTerminology Base

The OTB contains open access ontoterminologies (CC-BY-NC-SA).

Ontoterminologies can be downloaded in JSON, RDF (OWL), and dynamic HTML format from the web site:

http://get.ontoterminology.com

Several REST API are available for a direct access. All services return JSON data.

– service: getOntoterminologies param: none -> return the list of ontoterminologies – service: getOntoterminology param: oturi -> returns all data (concepts, terms, …) of the ontoterminology – service: getConcepts param: oturi -> returns the list of all concepts in an ontoterminology – service: getConcept param: oturi, cpturi -> returns one concept by URI – service: getTerms param: oturi, lang -> returns the list of all terms in an ontoterminology for language lang – etc.

API specification available on the web site: http://get.ontoterminology.com


e-Dictionaries

■ Ontoterminology of Kraters

An excerpt from the Greek Pottery Ontoterminology of Kraters for the dictionary entries: krater, column krater, volute krater, bell krater and calyx krater.

Tedi Onto-Dictionary – Cmap – jOWL – WebVOWL


■ Ontoterminology of Seats (in French)

The classical example of the different kinds of seats designating by their names (dictionary entries): seat, chair, armchair, stool, bench, etc.

■ Greek Dress Ontoterminology

An excerpt from the Greek Dress Ontoterminology for the dictionary entries: chiton, chlamys, exomis, himation, etc.


Videos

■ Introduction à Tedi : Tutoriel

■ Renommer un concept

Lettres Repères

« Terminology work is multidisciplinary and draws support from a number of disciplines (e.g. logic, epistemology, philosophy of science, linguistics, translation studies, information science and cognitive sciences) in its study of concepts and their representations in special language and general language. It combines elements from many theoretical approaches that deal with the description, ordering and transfer of knowledge » ISO 704:2009 Terminology work Principles and methods.

The concepts that flow from this multidisciplinary approach are equally complex. The purpose of the ‘Repères’ letter (today only in French) is to give in one or two pages some « reference points » to better understand these concepts. It is obvious that not everything can be said in one or two pages. Our objective is to initiate debates and exchanges.

Lettre Repères n°1 : Terminologie conceptuelle versus Terminologie textuelle

Lettre Repères n°2 : 1er Dialogue où il est question de savoir ce qu’on définit en Terminologie, du terme ou du concept.


University Diploma in Terminology

The University Savoie Mont-Blanc and the University NOVA of Lisbon launch for the next university year the 1st University Diploma in Terminology in France.

Téléchargement de la plaquette et préinscription

Cette formation vise à doter toute personne impliquée dans une démarche terminologique des compétences nécessaires à la construction de terminologies et à la mise en place de politiques terminologiques au sein d’une organisation. Elle permettra d’acquérir la maîtrise des fondements, des méthodes et des outils portant sur les différentes dimensions de la terminologie. La réalisation d’un projet sera l’occasion de concrétiser et de valider les compétences acquises.

La formation de 126 heures (soit 18 jours à raison de 1 jour ½ à 3 jours par mois) se déroule sur une année universitaire d’octobre à juin. Tous les modules sont dispensés à l’Université Savoie Mont-Blanc,sur le campus du Bourget du Lac. Ce Diplôme d’Université comprend : – 1 tronc commun de 7 modules (13 jours / 91 heures). – 1 ou 2 modules de spécialisation au choix, 3 jours pour chaque module soit 21h. – 1 module projet (2 jours).

Principaux intervenants, (par ordre des modules) :

– Roche Christophe, Université Savoie Mont-Blanc ; – Costa Rute, Université NOVA de Lisboa, CLUNL ; – Frérot Cécile, Université Grenoble Alpes ; – Delavigne Valérie, Université Sorbonne nouvelle-Paris 3 ; – De Vecchi Dardo, Kedge Business School ; – Candel Danielle, UMR 7597, Université Paris-Diderot ; – Birouste Nicolas, AFNOR Normalisation ; – Maslias Rodolfo, DG de Traduction du Parlement européen, Luxembourg. © C.Roche 2019


Terminology & Ontology: Theories and applications

The TOTh community was created more than ten years ago and, ever since, has drawn together researchers, teachers, trainers, practitioners, users and industrialists whose interests concern terminology and, in a more general way, the links between language and knowledge in the context of our discipline.

TOTh is open to all streams of thought, and sets out to provide a forum of exchange and sharing where problems are presented along with solutions and feedback from experience, on both the theoretic and the applied planes, as well as new tendencies and perspectives in the disciplines associated with terminology (translation, lexicography, knowledge engineering, the information sciences …).

The TOTh international community comprises more than 20 different nationalities and the most prominent personalities in the domain. The official languages are French and English. The annual events that TOTh organises include a conference, a training session, both of them organized at University Savoie Mont-Blanc (France), and a Workshop.

Download the flyer (in English and French)


   TOTh Web site
   TOTh Conferences
   TOTh Training sessions
   TOTh Workshops


Menu principal Aller au contenu principal

   Home
   Conferences
   Trainings
   Workshops
   Local information
   Terminologica
   UD Terminology
   Fr

The TOTh community was created more than ten years ago and, ever since, has drawn together researchers, teachers, trainers, practitioners, users and industrialists whose interests concern terminology and, in a more general way, the links between language and knowledge in the context of our discipline.

TOTh is open to all streams of thought, and sets out to provide a forum of exchange and sharing where problems are presented along with solutions and feedback from experience, on both the theoretic and the applied planes, as well as new tendencies and perspectives in the disciplines associated with terminology (translation, lexicography, knowledge engineering, the information sciences …).

The TOTh international community comprises more than 20 different nationalities and the most prominent personalities in the domain. The official languages are French and English. The annual events that TOTh organizes include a conference, a training session, and a Workshop. Contact: contact@toth.condillac.org

Download the flyer

TOTh 2019

Program

Registration

Call for papers

Download author guidelines

Easychair submission page: easychair.org/conferences/?conf=toth2019


The 13th TOTh International Conference will be held on Thursday 6th and Friday 7th of June 2019 at the Scientific Campus of University Savoie Mont-Blanc (Chambéry, France). Google map

The TOTh Conferences – Terminology & Ontology: Theories and applications – bring together researchers, professionals and, more generally, all persons interested in issues related to language and knowledge engineering. The program will include accepted communications, an opening talk, and a poster session.

A two days training session on ontology for terminology will be held just before the conference on Tuesday 4th and Wednesday 5th of June.

A Young Researcher Prize will be awarded by the Program Committee during the conference.

New: a Special Session will be dedicated to lexical resources and lexicography in connection with the ELEXIS European project.

New: a Satellite Session dedicated to « Terminology and Text Mining » will be held in parallel with the TOTh Conference: http://toth.condillac.org/ttm-2019

Working languages: English and French

Opening talk

Dates

Conference: Thursday, June 6 and Friday, June 7, 2019

Fees

Academic: 120 € (130 € on site) Student: 50 € (60 € on site) Industrial : 220 € (230 € on site)

Registration

Contact: contact@toth.condillac.org

Satellite Session T.T.M. 2019 Terminology and Text Mining

Thursday 6 June 2019 (2:00 pm – 6:00 pm)

in parallel with TOTh Conference

The aim of the Satellite « Terminology and Text Mining » (TTM’2019) Session, open to the different TOTh communities, is to discuss the advantages and limits of text mining approaches in research which includes terminological resources in relation to domains and applications.

This Satellite Session will present and discuss text mining approaches used to build and update terminologies, lexica, dictionaries, ontologies and thesauri. It will show how these terminology-driven approaches can be relevant for dedicated tasks (automatic processing of mono- and multilingual content, information retrieval, classification, information extraction, named entity identification, disambiguation, etc.).

The TTM-TOTh’2019 Session aims to include a wide range of specialists including linguists, computer scientists and NLP experts.

Dates

Submission deadline: 25 January 2019 (abstract, 2 to 3 pages) Notification of acceptance: 22 February 2019

Submission

Easychair submission page: https://easychair.org/my/conference.cgi?conf=ttm-toth2019

Responsables : Mathieu Roche, Cirad, TETIS Rachel Panckhurst, Université Paul-Valéry Montpellier 3, Praxiling

Contact: tft2019@toth.condillac.org


Training 2019

Ontologies: from theories to applications

Dates: 4 & 5 June 2019 Schedule: from 9:00 am to 5:30 pm Place: local information

Persons in charge of the training – Pr. Christophe Roche, Université Savoie Mont-Blanc, Condillac Research Group – Pr. Rute Costa, Universidade Nova de Lisboa, CLUNL

Presentation

Ontology, in the sense of Knowledge Engineering, is one of the most promising perspectives for Terminology today.

By proposing an « extralinguistic » representation of the conceptual system that makes up any terminology, ontology not only allows the operationalization of terminologies for information processing purposes (specialized translation, semantic and multilingual search engines, knowledge management, etc.), but also renews the discipline of Terminology in its foundations, principles and methods, hence offering new possibilities.

This training session will begin by recalling the foundations of Terminology as a scientific discipline, emphasizing its dual linguistic and conceptual dimension.

The different theories of the concept that underlie Terminology will also be introduced. Emphasis will be placed on ontology defined as a formal representation of a conceptualization.

Finally, the notion of ontoterminology, i.e., a terminology whose conceptual dimension is a formal ontology, will be introduced. The necessity to link the linguistic and conceptual dimensions, concepts and terms will be put forward and the multiple benefits of this approach will be detailed; most prominently: i. permitting to take into account and reconcile specialized language and specialized knowledge, without rejecting one for the benefit of the other, ii. allowing to standardize what can be standardized, namely domain knowledge, and to preserve what must be preserved, namely linguistic diversity.

Participants will have hands on practice through concrete examples on how to model, represent, and name the concepts of a domain.

PS: Participants are asked to bring their own laptop.

Objectives of the training

Participants will acquire the theoretical and practical skills necessary in order to build the formal conceptual system of terminology.

Target audience

Linguists, Terminologists, Translators, Archivists, Computer scientists, Knowledge engineers…

Fees

Student: 100 € Academic: 150 € Industrial: 250 €

Registration

Training 2020 (in French)

Apport de la linguistique à la terminologie

Dates : 2 & 3 juin 2020 Horaires : de 9h00 à 17h30 Lieu : La Formation, tout comme la Conférence, se tiendra au Pôle Montagne situé au Campus Scientifique de Savoie Technolac (Bourget du Lac) à 20 minutes de la Gare de Chambéry par la ligne de Bus A (arrêt INES Sud). Voir : Informations locales

Online registration: https://toth.condillac.org/toth-registration/

Plaquette de présentation

Responsables – Pr. Rute Costa, Universidade Nova de Lisboa, CLUNL – Pr. Christophe Roche, Université Savoie Mont-Blanc, Condillac Research Group

Présentation générale

Les terminologues jouent un rôle central dans toute activité professionnelle où les compétences discursives, le transfert et l’organisation des connaissances sont requis. Les terminologies sont indispensables à une communication spécialisée rigoureuse et efficace. Leur construction est un problème complexe qui doit prendre en compte les dimensions linguistique et conceptuelle qui les composent. L’analyse des textes à des fins onomasiologiques est particulièrement intéressante pour l’aide à la rédaction des définitions en Terminologie.

Dans beaucoup de contextes professionnels, le texte est au cœur du travail terminologique. Il importe donc de savoir ce que l’on peut y trouver d’utile pour le travail terminologique de base conceptuelle*. L’analyse linguistique des textes à des fins terminologiques requiert des connaissances spécifiques. Le but est de proposer, en plus de l’extraction des traditionnels candidats termes et collocations, des méthodologies pour l’identification des marqueurs linguistiques et des relations sémantiques.

Sont retenus les éléments qui pointent vers le concept nécessaires à la rédaction des définitions en langue naturelle. Les résultats obtenus nous amènent à proposer une possible organisation des données qui est soumise à l’expert. Dans cette démarche, l’expert du domaine, au sein d’une équipe multidisciplinaire, joue un rôle essentiel, car au moment de valider les données il « stabilise » les connaissances sur le concept.

Objectifs

La formation vise à promouvoir la collaboration entre les professionnels de la langue et de la connaissance. Elle a également pour objectif de présenter les théories, méthodes et outils d’analyse de textes à des fins terminologiques, dotant ainsi :

– les professionnels de la langue d’une approche méthodologique et systématique pour le travail terminologique ; – les professionnels de la connaissance de compétences linguistiques indispensables pour l’acquisition de connaissances à partir de ressources linguistiques.

Publics visés

Linguistes, Terminologues, Traducteurs, Documentalistes, Informaticiens, Ingénieurs cogniticiens…

Tarifs

Etudiants : 100 € Institutionnels : 150 € Industriels : 250 €

Inscription

Conference: 6-7 June 2019

Training: 4-5 June 2019

T.T.M. 2019: 6 June 2019

Chambéry – France

Program

———————-

NEW

Workshop TOTh 2019

Dublin 29 November 2019


TOTh Workshop

Workshop 2018: Organisations et entreprises : perspectives terminologiques

The success of the TOTh conferences since their inception five years ago shows the widespread interest in linking terminology and ontology, two disciplines which, although different, share common concerns.

The TOTh conferences, with the scientific backing of an international committee, have achieved a stable structure. Preceded by a training session, they encompass an open-minded conference comprising items of research and of application as well as wide-ranging debate on items of study and investigation.

The need is now felt to put in place some TOTh workshops in order to go into individual subjects in depth in relation to the themes of the TOTh conferences. The workshops are organised and accommodated by a partner (a university or organisation) in agreement with the TOTh programme committee. Lasting one day, they are planned midway between two successive June TOTh conferences.

Download the settlement of the TOTh Workshop

Workshop 2019: Term Formation

Dublin, Ireland, 29th November 2019 Foras na Gaeilge

Often neglected in discourse on terminology work, the study of term formation principles, methods, approaches and styles within a given language or languages yields rich insights into how languages behave in relation to designating concepts, especially in specialized domains. Differing behaviour is particularly evident when comparing terminology of languages from quite different language families. And approaches to term formation often excite animated debate within language communities – how terms are received or viewed by users can sometimes produce contradictory results.

Thus, we invite interested parties to a one-day workshop to explore the landscapes of term formation within and across languages. Given the influx of terminology from English into other languages, are there things we could learn from one another about how new terms are formed in our various languages?

Deadline for submission: 31st July 2019 Notification of acceptance: 15th September 2019

Submissions: Extended abstracts (2-3 pages including bibliography) have to be sent to: workshop2019@toth.condillac.org

Working Languages: English, French and Irish

International Scientific Committee Ari Páll Kristinsson, The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland Christophe Roche, Université de Savoie, France Danielle Candel, Université Paris Diderot, France Éamonn Ó hÓgáin, Irish Terminology Committee, Foras na Gaeilge, Ireland Henrik Nilsson, President of EAFT, Sweden Iker Etxebeste, UZEI, The Basque Country Jordi Bover i Salvadó, Termcat centre de terminologia, Catalonia Klaus-Dirk Schmitz, Technische Hochschule Köln, Germany Lotte Weilgaard, University of Southern Denmark, Denmark Máirín Nic Eoin, St. Patrick’s College, Dublin City University, Ireland Maria Koliopoulou, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Austria Mariusz Górnicz, University of Warsaw, Poland Pádraig Ó Mianáin, Irish Terminology Committee, Foras na Gaeilge, Ireland Rute Costa, Universidade Nova de Lisboa, Portugal Tegau Andrews, Bangor University, Wales

Organising committee Donncha Ó Cróinín, Irish Terminology Committee, Foras na Gaeilge Fidelma Ní Ghallchobhair, Irish Terminology Committee, Foras na Gaeilge Gearóid Ó Cleircín, Fiontar/Scoil na Gaeilge, Dublin City University Úna Bhreathnach, Fiontar/Scoil na Gaeilge, Dublin City University


Terminologica

Terminologica is a new collection dedicated to Terminology. It hosts the journal of the same name and the publication of books, monographs and other work, in the domain.

Selected presentations made at the TOTh Conference and the TOTh Workshop will be published in a special issue of the Terminologica journal.

The Terminologica collection is distributed by le comptoir des presses d’universités